¿Cree que esto es fácil, trabajar para los japoneses?
أتعتقد أنه يسهل العمل لصالح اليابانيين؟- .أتفهم-
¿Cree que es fácil trabajar para los japoneses?
أتعتقد أنه يسهل العمل لصالح اليابانيين؟- .أتفهم-
El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.
وتتطلـّب عملية التبادل الأيوني اليابانية سائلاً مائياً وراتينجاً مسحوقاً بنعومة يعمل على ترشيح السائل ببطء.
El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por el Observatorio Astronómico Nacional del Japón, la Unión Astronómica Internacional (UAI) y el Comité de Investigaciones Espaciales.
وشارك في تنظيم حلقة العمل المرصد الفلكي الوطني الياباني والاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء.
Sí, aprendí japonés para los negocios, pero no es algo que te pueda enseñar toda la noche.
أجل, تعلمت اليابانية فى العمل ولكن لن أستطيع تعليمك إياها فى ليلة
El sistema japonés también excluye procedimientos en las esferas de la medicina, la diagnosis, la terapia y la farmacología en los que el cuerpo humano es un elemento indispensable al no formar parte de la "industria".
كما يستبعد النظام اليابانيالعمليات في ميادين الطب والتشخيص والعلاج والدوائيات التي يكون فيها جسم الإنسان عنصراً لا غنى عنه لا يشكل جزءاً من "الصناعة".
El PNUD proporcionó orientación y formación en materia de evaluación a varios países que iniciaban programas de asistencia para el desarrollo, entre ellos Tailandia y el Viet Nam, e impartió capacitación en metodología de la evaluación en un seminario para funcionarios públicos de más de 25 países de Asia, del que el Gobierno del Japón fue anfitrión.
وأتاح البرنامج الإنمائي التوجيه والتدريب في ميدان التقييم لعدة من البلدان التي شرعت في تنفيذ برامج للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك تايلند وفييت نام، وأجرى تدريبا على منهجية التقييم في حلقة عمل استضافتها الحكومة اليابانية لفائدة الموظفين الحكوميين لأكثر من 25 بلدا آسيويا.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.